|
|
TEXTS IN CONTEXT • THE DIGITAL PHOENICIAN-PUNIC CORPUS
director: B. K. Garnand (Badè Museum / NINO-Leiden University)
co-director: N. Ayali-Darshan (Bar Ilan University)
coordinators: A. Brody (Badè Museum) & J. A. Greene (HMANE)
Abstract
This initiative will provide the first comprehensive corpus of Phoenician, Punic and Neo-Punic inscriptions in more than half a century. Many key sites (e.g. Cirta and Hadrumentum), many genres (e.g. funerary) and nearly all of the late inscriptions (e.g. Neo-Punic) had been excluded from the CIS ( Corpus Inscriptionum Semiticarum, Pars I, 1881-1962), and none of the inscriptions discovered and published since, found in scattered journals, have ever been gathered into a single collection. The first effort at such a comprehensive database was made by our partners at the CIP ( Corpus Inscriptionum Phoenicarum necnon Punicum), but it remains incomplete, a work-in-progress, protected behind a firewall and accessible to only those scholars with a password. Our corpus will help complete their work and bring nearly 10,200 inscriptions to the public in a searchable open-access database with critical apparatus, commentary, and sample translations.
The work of digitally transcribing the CIS and related corpora is well underway, but we will now begin to mark up texts with encoding in XML that would record for each its dimensions, findspot, provenance, and iconography; with that markup each could be displayed in Phoenician, Hebrew or Latin (annotated) script or in multiple scripts as chosen by the user; each could be displayed without breaks ( scriptio continua), with word and line breaks, or with clause breaks again as chosen by the user. The inscriptions will be searchable and sortable, will be linked to lexical and prosopographical resources, and will be interoperable with other Northwest Semitic databases ( DaNWSI for Hebrew and Aramaic) as well as South Semitic ( DASI). The Phoenicians, who once spread alphabetic writing across the Mediterranean, will finally have their language and their contributions represented in the Digital Humanities alongside their contemporaries. This digital corpus will expand Phoenician-Punic studies by making their language, their culture, and their civilization more accessible to the curious public instead of just to a few dedicated scholars.
|
| partners | about
|
TEXTS IN CONTEXT • THE DIGITAL PHOENICIAN-PUNIC CORPUS
ASOR PUNIC PROJECT |
|
|
|
GRADUATE THEOLOGICAL UNION ( GTU)
Badè Museum - Pacific School of Religion ( PSR)
A. Brody
The Badè Museum of Biblical Archaeology, long at the forefront of the digital humanities, serves as the lead institution of the ASOR Punic Project. They will provide long-term web hosting for our digital edition, continuing their mission to make such resources available to broader audiences.
|
|
BAR-ILAN UNIVERSITY
Department of Hebrew & Semitic Languages ( Hebrew)
N. Ayali-Darshan
Bar-Ilan University contributes expertise in Northwest Semitic philology and guides the Hebrew-language components of the digital edition. The university will also provide long-term parallel web hosting for our digital edition and will archive a final version of our corpus in their library's AlmaD digital repository. .
|
 |
HARVARD UNIVERSITY
Harvard Museum of the Ancient Near East ( HMANE)
Digital Arts + Humanities ( DARTH)
J. A. Greene
The excavation records from the precinct of Tinnit and Ba'l in Carthage, brought from Chicago to HMANE by L. E. Stager, help us put Carthaginian texts into context. WIth the museum's support, all digitized records of the ASOR Punic Project, including a final version of this corpus, will hosted by the Harvard Libraries Digital Repository Service ( DRS), which provides permanent digital object identifiers for our images and documents. We have also received advice on back-end database encoding and front-end user interface development from DARTH.
|

|
UNIVERSITEIT LEIDEN
Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten ( NINO)
Database of Northwest Semitic Inscriptions ( DaNWSI)
B. K. Garnand (NINO), T. J. Stökl (DaNWSI)
The NINO has provided financial support to the Punic Project, and our digital corpus will be interoperable with the institute's DaNWSI initiative for ancient Hebrew and Aramaic. In addition, the Faculty of Archaeology has provided equipment and expertise both for 3D scanning for analysis of ceramics. |
|
CORPUS INSCRIPTIONUM PHOENICARUM
Corpus Inscriptionum Phoenicarum necnon Punicum ( CIP)
Istituto di Studi sul Mediterraneo Antico (ISMA)
Instituto de Lenguas y Culturas del MediterrĂ¡neo y Oriente Próximo (ILC)
P. Xella (ISMA-CNR/UTübingen) & J.-Á. Zamora (ILC-CSIC)
Increasing accessibility to Punic inscriptions remains a primary goal of both our 3D modelling and initiative, and we will build upon the progress of the CIP in making images, transcriptions and commentary available in a searchable digital format.
|
|
HOGESCHOOL SAXION (Saxion)
Archaeology Program
L. Opgenhaffen & M. Sepers
The faculty at Saxion have built upon theoretical models and practical experience in creating 3D reproductions both of stone markers (e.g. Power in the Sands, Archaeology-Leiden) and of ceramics (e.g. Tracing the Potters Wheel, Archaeology-ACASA/UvA). They have provided advice as well as access to a Structured Light Scanner (DAVID SLS-3). |
|
|